Stricken Anleitung: stricken international

Stricken Anleitung: stricken international

Im Internet gibt es zum Stricken viele schöne Anleitungen. Aber sie sind meist nicht in deutsch geschrieben. Mit einigen Grundbegriffen kann man sich die Anleitungen so übersetzten, dass man sie nach arbeiten kann. Hier habe ich eine Tabelle der gebräuchlichsten internationalen Begriffe beim stricken. Sie hat mir schon gute Dienste geleistet. Wer Fehler entdeckt, für Korrekturen bin ich dankbar :)

Internationale Begriffe zum Stricken und aus Anleitungen

Deutsch Englisch Französisch Spanisch Italienisch
Nadel needle Aiguile Guja Ferro ( ou encore Ago)
Stricknadel knitting needle Aiguille a tricoter Aguja de punto Ferro da calza
Hilfsnadel stitch-holder Aiguille auxiliaire right needle Aguja de Requesto Ferro ausiliario
rechte Nadel right needle Aiguille droite Aguja derecha Ferro destro
linke Nadel left needle Aiguille gauche Aguja izquierda Ferro sinistro
im Wechsel in change or alternately Alternativement Alternadno Alternativamente
durchziehen trough a travers al través attraverso
Maschen ruhen lassen to leave stitches in waiting Attente (laisser des m. en) En espera o estar en suspenso Attesta (lasciare le maglie in attesta)
aufnehmen oder zunehmend to increase augmenter aumentar Aumentare
Aufnahme oder Zunahme increase Augmentation Aumentaciones Aumento
Schlinge loop Boucle Hebilla Asola
kreuzen to cross croiser cruzar incroiciare
von hinten einstechen through back of loop derriére (par) detrás dietro (dal)
abnehmen to decrease diminuer menguar diminuire
Abnahme decrase Diminution Meguados o disminnuyendo puntos Diminuzione
rechts on the right droita (á) derecha Diritto (del lavoro)
Vorderseite front or right side (of work) Endroit (de l´ouvrage) Ladro (del trabajo) Diritto (del lavoro)
zusammen together Ensemble (malles) Juntros Insienme (maglie)
Rückseite wrong side (of work) Envers (de l óuvrage) Revés (del trabajo) Rüvescio (del lavoro)
Garn oder Faden Yarn Fil hilo Filo
mal times fois Veces Volta
links on the left gauche (á) izquierda Sinistra (a)
abheben to slip glisser Levantar sin teher Passare
Umschlag wool forword, or wool around the needle, or over, or mak one Jeté (faire un) Crecido o basta a lanzada Fare un Gettato
auflegen oder umschlagen   Le fil Jeter   Il filo Gettare
eine Masche fallen lassen to drop on stitch Lácher une maille Soltar un punto Lasciare una magllia
Rand side selvedge Lisiére Borde Vivagno
Kettenrand chain edge Lisiére chainette Borde anudado Vivagno a catenella
Perlrand seam selvedge Lisiére perlée Borde anudado Vivagno perlato
Masche stitch Maille Malla Maglia
verschränkte Masche, crossed stitch Maille croisée Punto cruzado Maglia incrociata
rechte, glatte oder schlichte Masche knit stitch Maille endroit Punto al derecho Maglia diritta
linke, rauhe oder krause Masche purl stitch Maille envers Punto al revés Maglia rovescia
Masche rechts abheben slip stitch knitwise Maille glssée endroit Punto levenatado al la dereche o deslizado Maglia passata a diritto
Masche links abheben slip stitch purlwise Maille glissée envers Punto leventado al revés Maglia passata a rovescio
Randmasche edge stitch Maille lisière Malla de borde Maglia vivagno
eine Masche überziehen stitch passed over Maille rabattue Malla rematada Maglia accavaliata
verdrehte Masche twisted or crossed stitch Maille torse Malla torcida Maglia ritorta
Anschlag casting on Montage Montaje Confezione
anschlagen cast on monter Armar o comenhzar a tejer Montare
Saum hem Ourlet Dobladillo Orlo
Muster oder Stich pattern Point Punto Punto
abketten der Maschen to cast off rabattre Rematar Intrecciare
Reihe row Rang Vuelta Riga
aufheben herunter gefallener Maschen to pick up dropped stitches rattraper des m. perdues Levantar puntos perdidos Rimagliare delle maglie perdute
auffassen to knit up relever Levantar Rialzare (ou encore Riprendere)
die Maschen wieder aufnehmen to pick up the loops Remmailer Remallar Rimagilare
Wiederholungs-Zeichen * repeat from * Repredre á * Volver atomar * Riprendere all´(*)
zurück stricken to work back revenir Volver Ritonare
ein einfacher Überzug (1 Masche abheben, 1 Masche stricken, die abgehobene über die gestrickte ziehen pass 1 slip st. over 1 Surjet simple Pesar el deszlzado sobre los dos puntos al derecho Accavallamento semplice
ein doppelter Überzug (1 Masche abheben, 2 Maschen zusammen stricken und die abgehobenen über die gestrickte Masche ziehen) pass 1 slip st. Over 1 2 tog Surjet double Pasar el deslizado sobre los dos puntos al derecho Accavallamento doppio
unter under sous debajo Sotto
Fertigstellung casting off Terminaison Terminacion Termine
Runde (= 4 Nadeln oder Rundstricknadel) round (=4 needles) Tour (=4 aig.) Hilera (=4 agujas) Giro (=4 ferri)
Arbeit wenden to turn (the work) Tüurner l´ouvrage Dar vuelta Voltare (il lavoro)
Arbeit work Traveil Trabajo Lavoro
Stricken oder Strickarbeit knitting Tricot Punto de malla Lavoro a malgia
stricken to knit tricoter Hacer punto o tejer Lavorare a maglia
offene Arbeit open or flat knittink Tricot á plat Punto llano Lavoro apiatto
geschlossene Arbeit close or round knitting Tricot en rond Punto en redondo (trabajar con 4 agujas Lavoro in tondo
susi Fr., 21.03.2008 - 12:19